Theotokos



Theotokos (Greek: Θεοτόκος, translit. Theotókos) is a title of Mary, the mother of Jesus used especially in the Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic Churches. Its literal English translations include God-bearer and the one who gives birth to God; less literal translations include Mother of God.

Etymology and translation

Theotokos is a compound of two Greek words, Θεός God and τόκος parturition, childbirth. Literally, this translates as God-bearer or the one who gives birth to God. However, since many English-speaking Orthodox find this literal translation awkward, in liturgical use Theotokos is often left untranslated, or paraphrased as Mother of God. However, the latter title is also the literal translation of a separate title in Greek, Μήτηρ Θεού (translit. Mētēr Theou). Mother of God also accurately translates the Greek words Θεομήτωρ (translit. Theomētor; also spelled Θεομήτηρ, translit. Theomētēr) and Μητρόθεος (translit. Mētrotheos) which are found in patristic and liturgical texts.

In many traditions, Theotokos was translated from the Greek into the local liturgical language. The most prominent of these are Latin (Deipara or Dei genetrix), Church Slavonic(Богородица translit. Bogoroditsa), Coptic ( translit. Ti.Theotokós), Arabic (والدة الله translit. Wālidat Allah), Georgian (ღვთისმშობელი translit. Ghvtismshobeli), Armenian: (Աստվածամայր translit.Astvatzamayr or Աստվածածին translit.Astvadzatzin), and Romanian (Născătoare de Dumnezeu or Maica Domnului).

Mother of God

The main use of the English term Mother of God has been, and still is, as an imprecise translation of Theotokos that frequently requires explanation.[1] The other principal use of Mother of God has been as the precise and literal translation of Μήτηρ Θεού, a Greek term which has an established usage of its own in traditional Christian theological writing, hymnography, and iconography. In an abbreviated form ΜΡ ΘΥ it often is found on Orthodox icons (see illustration above), where it is used to identify Mary.

A hymn normally sung as part of the Greek eucharistic liturgy includes both titles in close proximity, in both cases referring to Mary, showing that the titles are not synonymous: "It is truly fitting to call you blessed, the Theotokos, ever-blessed and wholly pure and the Mother of our God (Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς μακαρίζειν σὲ τὴν Θεοτόκον, τὴν ἀειμακάριστον καὶ παναμώμητον καὶ μητέρα του Θεοῦ ἡμῶν...", emphasis added.) The difference between the two terms is that the former, Theotokos explicitly refers to physical childbearing, while the latter, Mother of God, describes a family relationship but not necessarily physical childbearing. Within the Christian tradition, Mother of God has not been understood, or intended to be understood, as referring to Mary as Mother of God from eternity, that is, as Mother of God the Father, but only with reference to the birth of Jesus, that is, God's birth on earth in flesh; but this limitation in the meaning of Mother of God must be understood by the person employing the term. By contrast, Theotokos makes it explicit, thus excluding any misunderstanding of Mary's divine maternity.

However, those reading or hearing the English phrase Mother of God as a translation of a Greek text cannot — unless they know the Greek text in question, or obtain additional information — know whether the phrase is a literal translation of Μήτηρ Θεού or an imprecise rendering of Θεοτόκος or one its Latin equivalents or equivalents in other languages.

The term Mother of God is justified by Catholic and Orthodox Christians by Luke 1:43 in which Elizabeth greets the Virgin Mary as the "mother of my Lord."

Theology

Theotokos specifically excludes the understanding of Mary as Mother of God in the eternal sense. Christians believe that God is the cause of all, with neither origin or source, and thus without mother. This stands in contrast to classical Greco-Roman religion in particular, where a number of divine female figures appear as mother of other divinities, demi-gods, or heroes. For example, Juno was revered as the mother of Vulcan; Aphrodite, the mother of Aeneas.

On the other hand, Christians believe God the Son is begotten of God the Father "from all eternity" (see Trinity and Nicene Creed), but is born "in time" of Mary. Theotokos thus refers to the incarnation, when the divine person of God the Son took on human nature in addition to his pre-existing divine nature, this being made possible through Mary's cooperation.

Since mainstream Christianity understands Jesus Christ as both fully God and fully human, they call Mary Theotokos to affirm the fullness of God's incarnation. The Council of Ephesus decreed, in opposition to those who denied Mary the title Theotokos ("the one who gives birth to God") but called her Christotokos ("the one who gives birth to Christ"), that Mary is Theotokos because her son Jesus is one person who is both God and man, divine and human. As Cyril of Alexandria wrote, "I am amazed that there are some who are entirely in doubt as to whether the holy Virgin should be called Theotokos or not. For if our Lord Jesus Christ is God, how is the holy Virgin who gave [him] birth, not [Theotokos]?" (Epistle 1, to the monks of Egypt; PG 77:13B). Thus the significance of Theotokos lies more in what it says about Jesus than in what it says about Mary.

Within the Orthodox doctrinal teaching on the economy of salvation, Mary's identity, role, and status as Theotokos is acknowledged to be indispensable, and it is for that reason formally defined as official dogma. (The only other Mariological teaching so defined is that of her perpetual virginity). Other Marian beliefs (for example, her sinlessness, the circumstances surrounding her conception and birth, her Presentation in the Temple, and her death) are expressed in the Church's liturgy but are not formally dogmatized, and belief in them is not a precondition of baptism. The Roman Catholic Church has formally defined as dogma various Marian or Mariological beliefs and teachings, for example, her sinlessness (1850), the Immaculate Conception, and the Assumption.

Use of Theotokos in the early Christian Church

Many Fathers of the early Christian Church used the title Theotokos for Mary since at least the third century AD.

Origen (d. 254) is often cited as the earliest author to use Theotokos for Mary (Socrates, Ecclesiastical History 7.32 citing Origen's Commentary on Romans) but the text upon which this assertion is based is not genuine.

Dionysios of Alexandria used Theotokos in about 250, in an epistle to Paul of Samosata.

Athanasius of Alexandria in 330, Gregory the Theologian in 370, John Chrysostom in 400, and Augustine all used Theotokos.

Theodoret wrote in 436 that calling the Virgin Mary Theotokos is an apostolic tradition.

Third Ecumenical Council

The use of Theotokos was formally affirmed at the Third Ecumenical Council held at Ephesus in 431. The competing view, advocated by Patriarch Nestorius of Constantinople, was that Mary should be called Christotokos, meaning "Birth-giver of Christ," to restrict her role to the mother of Christ's humanity only and not his divine nature.

Nestorius' opponents, led by Cyril of Alexandria, viewed this as dividing Jesus into two distinct persons, the human who was Son of Mary, and the divine who was not. To them, this was unacceptable since by destroying the perfect union of the divine and human natures in Christ, it sabotaged the fullness of the incarnation and, by extension, the salvation of humanity. The council accepted Cyril's reasoning, affirmed the title Theotokos for Mary, and anathematized Nestorius' view as heresy. (See Nestorianism)

In letters to Nestorius which were afterwards included among the council documents, Cyril explained his doctrine. He noted that "the holy fathers... have ventured to call the holy virgin [T]heotokos, not as though the nature of the [W]ord or his divinity received the beginning of their existence from the holy virgin, but because from her was born his holy body, rationally endowed with a soul, with which [body] the [W]ord was united according to the hypostasis, and is said to have been begotten according to the flesh" (Cyril's second letter to Nestorius).

Explaining his rejection of Nestorius's preferred title for Mary of Christotokos, Cyril wrote: "Confessing the Word to be united with the flesh according to the hypostasis, we worship one Son and Lord, Jesus Christ. We do not divide him into parts and separate man and God as though they were united with each other [only] through a unity of dignity and authority... nor do we name separately Christ the Word from God, and in similar fashion, separately, another Christ from the woman, but we know only one Christ, the Word from God the Father with his own flesh... But we do not say that the Word from God dwelt as in an ordinary human born of the holy virgin... we understand that, when he became flesh, not in the same way as he is said to dwell among the saints do we distinguish the manner of the indwelling; but he was united by nature and not turned into flesh... There is, then, one Christ and Son and Lord, not with the sort of conjunction that a human being might have with God as in a unity of dignity or authority; for equality of honor does not unite natures. For Peter and John were equal to each other in honor, both of them being apostles and holy disciples, but the two were not one. Nor do we understand the manner of conjunction to be one of juxtaposition, for this is insufficient in regard to natural union.... Rather we reject the term 'conjunction' as being inadequate to express the union... [T]he holy virgin gave birth in the flesh to God united with the flesh according to hypostasis, for that reason we call her Theotokos... If anyone does not confess that Emmanuel is, in truth, God, and therefore that the holy virgin is Theotokos (for she bore in a fleshly manner the Word from God become flesh), let him be anathema." (Cyril's third letter to Nestorius)

By the end of his life, Nestorius had agreed to the title Theotokos, stating the apparent communication of the attributes (idiomata).

Hymns

Mary is very frequently addressed as Theotokos in the hymns of the Eastern Orthodox, Eastern Catholic and Oriental Orthodox churches. The most common is Axion Estin (It is truly meet), which is used in nearly every service.

Other examples include Beneath thy compassion dating from the third century, the Hail Mary in its Eastern form, and All creation rejoices, which replaces Axion Estin at the Divine Liturgy on the Sundays of Great Lent.

Icons





Theotokos Panachranta, illumination from the Gertrude Psalter.

Mother of God, mosaic icon, Hagia Sophia


Theotokos Panachranta from the Svensky Monastery, by St. Alypios of Kiev

mosaic fresco, Gelati Monastery

Coptic icon of the Theotokos


Notes

1. ^ For example [1], [2] and [3]

References

  • Cyril of Alexandria, On the Unity of Christ, John Anthony McGuckin, trans. ISBN 0-88141-133-7
  • McGuckin, John Anthony, St. Cyril of Alexandria: The Christological Controversy (1994, and reprinted 2004) ISBN 0-88141-259-7 A full description of the events of Third Ecumenical Council and the people and issues involved.
  • Saint John of Shanghai and San Francisco,""The Orthodox Veneration of Mary, The Birth Giver of God"(2004, Sixth Printing, Third Edition). ISBN 0-938635-68-9
  • Ware, Bishop Kallistos, "The Orthodox Way" (1979, Revised Edition, 1995, and reprinted 1999). ISBN 0-913836-58-3

See also

External links

Greek}}} 
Writing system: Greek alphabet 
Official status
Official language of:  Greece
 Cyprus
 European Union
recognised as minority language in parts of:
 European Union
 Italy
 Turkey
Regulated by:
..... Click the link for more information.
Transliteration is the practice of transcribing a word or text written in one writing system into another writing system. It is also the system of rules for that practice.

Technically, from a linguistic point of view, it is a mapping from one system of writing into another.
..... Click the link for more information.
A title is a prefix or suffix added to a person's name to signify either veneration, an official position or a professional or academic qualification. In some languages, titles may even be inserted between a first and last name (for example, Graf
..... Click the link for more information.
Mary (Judeo-Aramaic: מרים, Maryām, from Hebrew Miriam), called since medieval times Madonna (My Lady), resident in Nazareth in Galilee, is known from the New Testament[1]
..... Click the link for more information.
Eastern Christianity

History
Byzantine Empire
Crusades
Ecumenical council
Baptism of Kiev
Great Schism
By region
Eastern Orthodox history
Ukraine Christian history
Asia Eastern Christian history

Traditions
..... Click the link for more information.
Christianity

Foundations
Jesus Christ
Church Theology
New Covenant Supersessionism
Dispensationalism
Apostles Kingdom Gospel
History of Christianity Timeline
Bible
Old Testament New Testament
Books Canon Apocrypha
..... Click the link for more information.
Eastern Christianity

History
Byzantine Empire
Crusades
Ecumenical council
Baptism of Kiev
Great Schism
By region
Eastern Orthodox history
Ukraine Christian history
Asia Eastern Christian history

Traditions
..... Click the link for more information.
God

General approaches
Agnosticism Atheism
Deism Dystheism
Henotheism Ignosticism
Monism Monotheism
Natural theology Nontheism
Pandeism Panentheism
Pantheism Polytheism
Theism Theology
Transtheism

Specific conceptions
..... Click the link for more information.
English}}} 
Writing system: Latin (English variant) 
Official status
Official language of: 53 countries
Regulated by: no official regulation
Language codes
ISO 639-1: en
ISO 639-2: eng
ISO 639-3: eng  
..... Click the link for more information.
The Divine Liturgy is the common term for the Eucharistic service of the Byzantine tradition of Christian liturgy. As such, it is used in the Eastern Orthodox, and Eastern Catholic Churches.
..... Click the link for more information.
Latin}}} 
Official status
Official language of: Vatican City
Used for official purposes, but not spoken in everyday speech
Regulated by: Opus Fundatum Latinitas
Roman Catholic Church
Language codes
ISO 639-1: la
ISO 639-2: lat
..... Click the link for more information.
Church Slavonic or Church Slavic (Bulgarian: църковнославянски език, tsarkovnoslavyanski ezik
..... Click the link for more information.
Coptic}}} 
Writing system: Coptic alphabet
Language codes
ISO 639-1: none
ISO 639-2: cop
ISO 639-3: cop Coptic or Coptic Egyptian[3] ( Met.
..... Click the link for more information.
al-‘Arabiyyah in written Arabic (Kufic script):  
Pronunciation: /alˌʕa.raˈbij.ja/
Spoken in: Algeria, Bahrain, Egypt, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Morocco, Oman,
..... Click the link for more information.
Georgian (ქართული ენა, kartuli ena) is the official language of Georgia, a country in the Caucasus.

Georgian is the primary language of about 3.
..... Click the link for more information.

 Armenian
}}} 
Writing system: Armenian alphabet 
Official status
Official language of: Armenia, Nagorno-Karabakh
Regulated by: National Academy of Sciences of Armenia
Language codes
ISO 639-1: hy
ISO 639-2: arm (B)
..... Click the link for more information.
Romanian}}} 
Official status
Official language of:  Moldova [2]
 Romania
 Vojvodina (Serbia)

 European Union
Regulated by: Academia Română
Language codes
ISO 639-1: ro
ISO 639-2: rum (B)
..... Click the link for more information.
icon (from Greek εἰκών, eikon, "image") is an image, picture, or representation; it is a sign or likeness that stands for an object by signifying or representing it, or by analogy, as in semiotics; by
..... Click the link for more information.
The Divine Liturgy is the common term for the Eucharistic service of the Byzantine tradition of Christian liturgy. As such, it is used in the Eastern Orthodox, and Eastern Catholic Churches.
..... Click the link for more information.
Jesus (8–2 BC/BCE to 29–36 AD/CE),[2] also known as Jesus of Nazareth, is the central figure of Christianity, and is also an important figure in several other religions.
..... Click the link for more information.
Greco-Roman religion is the collective name given to Greek and Roman pre-Christian religions due to the similarity between them.

See also:
  • Greek religion
  • Roman religion
  • Greek mythology
  • Roman mythology

..... Click the link for more information.
The term "demigod", meaning "half-god," is a modern distinction, often misapplied in Greek mythology. "Demigod" is meant to identify a person whose one parent was a god and whose other parent was human.
..... Click the link for more information.
Juno (Latin: IVNO ) was a major Roman goddess, called Hera by the Greeks. She was queen of the gods. An ancient and central deity in Roman religion, Juno was the sister and wife of the ruler of the gods, Jupiter, and the mother of Hebe, Vulcan and Mars, one of the most important
..... Click the link for more information.
Vulcan is the god of beneficial and hindering fire,[1] including the fire of volcanoes. He is also called Mulciber ("softener") in Roman mythology and Sethlans in Etruscan mythology.
..... Click the link for more information.
Pandemos redirects here. For the genus of metalmark butterflies, see Pandemos (butterfly).


Aphrodite (Greek: Ἀφροδίτη; Latin: Venus
..... Click the link for more information.
Aeneas (Greek: Αἰνείας, Aineías; pronounced:
..... Click the link for more information.
God the Son is the second person of the Trinity in Christian theology. Christians identify Jesus of Nazareth with God the Son. This is importantly different to the title Son of God
..... Click the link for more information.
God is given the title and attributions of Father. In many forms of polytheism, the highest god has been conceived as a "father of gods and of men". In the Israelite religion and modern Judaism, Yahweh is called Father because he is the creator, law-giver, and
..... Click the link for more information.
Christianity

Foundations
Jesus Christ
Church Theology
New Covenant Supersessionism
Dispensationalism
Apostles Kingdom Gospel
History of Christianity Timeline
Bible
Old Testament New Testament
Books Canon Apocrypha
..... Click the link for more information.
Nicene Creed, Niceno-Constantinopolitan Creed or Icon/Symbol of the Faith, is an ecumenical Christian statement of faith accepted in the Catholic Church, the Eastern Orthodox Church, Oriental Orthodoxy, the Assyrian, the Anglican Communion, Lutheranism, the Reformed
..... Click the link for more information.


This article is copied from an article on Wikipedia.org - the free encyclopedia created and edited by online user community. The text was not checked or edited by anyone on our staff. Although the vast majority of the wikipedia encyclopedia articles provide accurate and timely information please do not assume the accuracy of any particular article. This article is distributed under the terms of GNU Free Documentation License.