kakegoe

Kakegoe (掛け声) means "shout(s)" or "shouting" and particularly refers to this act in performances of traditional Japanese music, Kabuki theatre, and in martial arts such as kendo.

In Kabuki

In the kabuki theatre, the term is used to refer to melodramatic calls from an audience, or as part of call-and-response singing in Japanese folk music. It is a custom for people in the audience to insert kakegoe every so often, in praise of the actors on stage. There are special climaxes in kabuki theatre called "mie," where the actor puts on an extravagant pose and someone in the audience shouts the actor's stage name or guild name at just the right moment.

Occasionally the shout is not a name, for example "Mattemashita!" ("This is what we've been waiting for!) as the curtain is drawn back.[1]

There are three kakegoe guilds in Tokyo, totalling about 60 members. They receive free passes to the Kabuki-za. Almost all are mature male Japanese, but there have been examples of women and foreigners.

In folk music

In folk music some kakegoe are inserted in parts of song at will. Rather than names, kakegoe are usually words of encouragement for the musicians, singers, or dancers performing with the music. A commonly used word is "sore!" The word by itself means "that." But it is meant to be more of "that's the way!," or "just like that!" Another is "dontokoi!" Which means something like "gimme your best shot!" or literally "come quickly/don't hesitate!" "Sate!" means "So then!" Other words are "yoisho!," "yoi yoi yoi!," and "choi choi!" Kakegoe are also used in Buyo dancing, when the stage name of the performer is shouted at key points in a dance.

A great deal of kakegoe are usually unvoiced parts of the repeating chorus of the song. In a famous folk song called "Soran Bushi" the shout "ah dokisho, dokoisho!" is said at the end of each verse. The verses of the song "Mamurogawa Ondo" always end in "ah dontokoi, dontokoi!" Some shouts are area-specific. In the Hanagasa Odori (Flower Hat Dance) of Yamagata, for example, the shout at the end of each verse is "ha yassho makasho!" This is a kakegoe heard only in this particular song and no others. "Ha iya sasa!" and "A hiri hiri" are shouts specific to Okinawan folk music.

In Traditional Music Ensembles

Kakegoe are used in traditional Music Ensembles, such as Hayashi, Nagauta, Taiko and Tsugaru-Jamisen. They are used to queue different parts of a musical piece. They can signal anywhere from the beginning or end of a particular rhythm, the beginning or end of an improvisation section for an instrument virtuoso, to queueing different instrument entrances. In Taiko, for example, there come certain rhythms that repeat until the leader shouts the go-ahead. In Tsugaru-Jamisen, a great deal of improvisation is used, and the player has to queue the drum when he is ready to end a session of improvisation. In larger music ensembles such as Hayashi and/or Nagauta, musicians need to tell each other where they are in a piece, so they use kakegoe to signal the ending/beginning of a section.

In Matsuri Festivals

Kakegoe can also be heard in different festivals or "matsuri." These also vary from region to region. In parts of Tokyo, mikoshi, or float shrines are hoisted by people yelling "yassho! yassho!" The Hamamatsu Matsuri is famous for its enormous kites and large wooden carts called "yatai" that are taken throughout the city. Each kite and cart has their own represented guilds, and each group marches through the streets to the beats of snare drums and bugles chanting "oisho! oisho!" Another example is in Mie prefecture, at Kuwana City's Ishidori Matsuriwhere the chants of "Korasa" or "Hoisa" are used in the festival. This is shouted out by participants after a sequence of taiko drumming and hammering of the Kane on the traditional cart or "kuruma." The city of Kishiwada in Osaka prefecture is also famous for its cart or "danjiri" festival. Participants pulling the rolling shrines all yell "yoi, sa! yoi, sa!" as they pull the danjiri. The list goes on and on, but these shouts generally mean something like the English "heave, ho! heave, ho!" The pitch and inflection changes from district to district based on timing and rhythm.

References

1. ^ Rick Kennedy, Home Sweet Tokyo, Kodansha, 1988 (p.151)

See also

  • yagō - guild names or stage names of actors, which are shouted in kakegoe

External links

For examples of kakegoe used in Kabuki theatre, visit:
Many styles of traditional music are included in the music of Japan. Numerous performers can be found across the country, playing several of styles of folk and classical music.
..... Click the link for more information.
Kabuki (歌舞伎 kabuki)
..... Click the link for more information.
Kendo (剣道 kendō)
..... Click the link for more information.
Editing of this page by unregistered or newly registered users is currently disabled due to vandalism.
If you are prevented from editing this page, and you wish to make a change, please discuss changes on the talk page, request unprotection, log in, or .
..... Click the link for more information.
mie pose (見え or 見得, mie), a powerful and emotional pose "cut"[1] by an actor, who then freezes for a moment, is a distinctive element of aragoto Kabuki performance.
..... Click the link for more information.

..... Click the link for more information.
Yamagata is the name of several places in Japan:
  • Yamagata Prefecture
  • Yamagata City, the capital city of Yamagata Prefecture
  • Yamagata Astronomical Observatory, south of the city (IAU code D89)

..... Click the link for more information.
Japanese festivals are traditional festive occasions. Some festivals have their roots in Chinese festivals but have undergone dramatic changes as they mixed with local customs.
..... Click the link for more information.
Mie Prefecture (三重県 Mie-ken)

Capital Tsu
Region Kinki
Island Honshū
Governor Akihiko Noro
Area 5,776.44 km (25th)
 - % water 0.
..... Click the link for more information.
The unrelated word Taikō (太閤) is a title given to a retired Kampaku regent in Japan. In a narrow sense, taikō would refer to Toyotomi Hideyoshi, a more common usage.

..... Click the link for more information.
The kane (IPA: kɑːnɛ) is a type of bell from Japan. The same pronunciation of the word in Japanese can also mean metal or money. It is a tradition in Japan to ring the large Buddhist temple bells 108 times a few minutes before the new year.
..... Click the link for more information.

..... Click the link for more information.


This article is copied from an article on Wikipedia.org - the free encyclopedia created and edited by online user community. The text was not checked or edited by anyone on our staff. Although the vast majority of the wikipedia encyclopedia articles provide accurate and timely information please do not assume the accuracy of any particular article. This article is distributed under the terms of GNU Free Documentation License.