Help:IPA/Portuguese

Wikipedia key to pronunciation of Portuguese

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Portuguese language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see {{IPA-pt}}, {{IPAc-pt}} and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation §:Entering IPA characters.

Distinction is made between the two major standards of the language—Portugal (European Portuguese, EP; broadly the standard also used in Africa and Asia) and Brazil (Brazilian Portuguese, BP). Neither variant is preferred at Wikipedia, except in cases where a local pronunciation is clearly more relevant, such as a place in Brazil or an individual from Portugal.

National variant differences should be noted with discretion. When there are differing dialectal Brazilian Portuguese pronunciations, the one closest to European Portuguese should generally be preferred, as this guide is intended to help native speakers of other languages.

See Portuguese phonology for a more thorough look at the sounds of Portuguese.

Notes

  1. ^ a b c In northern and central Portugal, /b/, /d/, and /ɡ/ are lenited to fricatives of the same place of articulation (, , and , respectively) in all places except after a pause, a nasal vowel, or (for /d/) /l/, when they are stops , not dissimilar from English b, d, g (Mateus & d'Andrade 2000:11) harvcol error: no target: CITEREFMateusd'Andrade2000 (help). Most often, it occurs only in southern and insular Portugal and in Brazil in some unstressed syllables, generally in relaxed speech, but that is by no means universal.
  2. ^ a b In most varieties of Brazilian Portuguese, /d, t/ are palatalized and affricated to post-alveolar before high front vowels /i, ĩ/ except for certain dialects of Northeast Region, Brazil, such as Central northeastern Portuguese /d, t/ are more often pronounced as alveolar or dental before high front vowels (/i, ĩ/). Furthermore, the full palatalization of /d, t/ in all positions before /i, ĩ/ (including in most loanwords) is truly complete only in the state of Rio de Janeiro.
  3. ^ Final /l/ is velarized in European Portuguese and along the Brazilian-Uruguayan border.
  4. ^ /ʎ/ has merged with in some dialects of Brazilian Portuguese, such as the Caipira dialect.... ...read more
This article is copied from an article on Wikipedia® - the free encyclopedia created and edited by its online user community. This article is distributed under the terms of GNU Free Documentation License.